Dík MADe. Já osobně bych vše nechal anglicky, ale zkus vysvětlit tvorovi z ČOIky, že vlastně všechna technika je všude anglicky a česky musí být jenom návod. Proto spousta firem používá strojový překlad plný nesmyslů a nikomu to stejně nevadí. nikdo to nečte....
Jinak plně souhlasím s tvou definicí krásné a hojné češtiny.