Fórum

Odpovídáte na příspěvek

Dan
17.01.2008 18:48
#33769 detail odpovědět

Ještě pár řádek k manuálům. Občas (no dost často...) se mi do rukou dostane naprosto neuvěřitelný překlad z cizího jazyka do mateřštiny a pokud ta věta lze vůbec přečíst, nedává žádný smysl, asi fakt jako by to překládal nějaký robot Emil..Tady asi ten přeložený návod je spíš pro zlost a nezbývá, než se prokousat tou angličtinou. Ale i v tom originálu to mnohdy nebývá moc slavné...Kamarád z reklamní agentury mě to vysvětloval tak, že ten návod nesmí budit dojem přílišné komplikovanosti, neb by to mohlo zákazníka odradit od koupě...A serioznější firmy (pro ty neodbytné zvědavce,, co chtějí tu svoji věc používat trochu složitěji než jenom zvukové presety od výrobce...) bývá na netu cosi složitějšího..

Napsáno zbývá znaků